Российские писатели об атаке на французских карикатуристов

7 января в Париже произошел теракт, который поднял на уши мировую общественность. Тысячи пользователей Интернета изливают на страницы электронных ресурсов доморощенную мудрость, а общественные деятели различного толка без устали спорят в эфирах телевизионных ток-шоу.




Кто-то с пеной у рта доказывает, что так старушке Европе и надо – мол, сами заигрались в толерантность и мультикультурализм, и пора бы обнаглевших мусульман приструнить. Другие склонны во всем винить зарвавшихся журналистов, почем зря оскорбляющих чувства верующих. Давайте обратимся к российским писателям и поинтересуемся их отношением к произошедшему.
«Властители дум» современных россиян во мнениях не сошлись
Писатель и член Национал-большевистской партии Захар Прилепин в своем комментарии отметил, что случившееся в Париже «закономерно». По его мнению, Франции остается пенять на себя. «Европейцы загоняют себя в безвыходный тупик, — считает Прилепин. – Степень их политической корректности становится абсурдистской. Они и так уже не способны о чем-либо всерьез говорить без страха кого-то обидеть. А подобные происшествия наведут на них еще больший кошмар и ужас – они и вовсе потеряют голос и право прямо обсудить проблему».
По словам Прилепина, Россия в этом смысле ушла далеко вперед. «У европейцев к нам снобистское отношение – мол, они все знают и могут давать советы, как себя вести, — пояснил писатель. — Как в случае с той же Чечней. Но Европа не показатель. Она едва вошла в эту историю и относительно недавно начала выстраивать межэтнические отношения. А мы в этом давно и вполне можем выступать образчиком и третейским судьей».
С другой стороны, Прилепин предостерег Россию от навязывания своего примера. «Мы Европе не советчики, у нас другая история, другое прошлое, — считает он. – Пускай они сами извлекают уроки». Прилепин при этом предрекает «новый виток антиисламской риторики». «Из этого теперь сделают колоссальный фетиш, — опасается писатель. — Чтобы детей пугать. Понятно, что террор — это оружие слабых, но надо на себя смотреть, а не пенять на ужасный Восток. А этнический национализм может в том числе привести к результатам, которые мы сейчас видим на Украине».
Поддержал коллегу по цеху и писатель Сергей Шаргунов. «Я вообще сторонник свободы, но также и сторонник здравого смысла, — сказал он. — Конечно, нельзя идти на поводу у террористов, они не должны диктовать нам правила жизни. Но с другой стороны, умышленно издеваться над верой миллиардов людей… С морально-этической точки зрения я бы так не поступал».
Европейцы, по словам Шаргунова, все менее успешно балансируют меж двух крайностей. «Ситуация плачевная, Европа зажата в тисках мультикультурализма, — считает российский писатель. — Показательно количество граждан той же Франции, воевавших в Сирии на стороне боевиков и входивших в структуры Исламского государства».
То есть проблема пресловутой интеграции «новых европейцев» налицо. Однако, по мнению Сергея Шаргунова, если эту проблему и обсуждать, то явно не в ключе, принятом в редакции Charlie Hebdo. «Я возмущен и потрясен преступлением — убийством журналистов, — подчеркнул писатель. — Но перепечатывать картинки, нарочито издевающиеся над верующими, — не лучшая форма солидарности. Это все равно, что сжигать Коран вслед за американским пастором, который таким образом провоцирует кровавые волнения».
А писатель и публицист Эдуард Лимонов свое мнение о событиях во Франции довольно ясно выразил на персональной странице в «Живом журнале». В начале одной из двух записей от 7 января — под заглавием «В наказание за аморальную низость» — Лимонов признает, что «убийства журналистов Charlie Hebdo сегодня в Париже, конечно же, экстраординарны по жестокости». Однако дальше говорит, что «совершенное нападение — месть за неоднократные оскорбления, нанесенные пророку Моххамеду дерзкой и агрессивной редакцией». Аморальной низостью общественный деятель назвал нападки на мировые религии и их пророков. «Следует обойтись без кощунств и низости в адрес великих фигур верований», — уверен Лимонов.
Высказываясь таким образом, он косвенно оправдывает нападения на редакцию сатирического журнала, о чем, впрочем, говорит и прямо. Мол, сами напросились. «Легкомысленно, скабрезное, издевательское и задиристое, такое с гонором, отношение к миру, которое демонстрировали засранцы из Charlie Hebdo, в современном мире, как мы видим, больше не проходит, — предостерегает Лимонов. — Мир этих шуток уже не понимает, он стал воистине огромной деревней, где живут и ходят разные люди. И такие, что ты его маму обложи, а он улыбается дураком, а есть такие, что обложи, — он тебя ножом полоснет. Нужно все больше это учитывать».
Аналогичную ситуацию писатель предрекает и России. «В России такое может произойти со дня на день, —уверен Лимонов. — Происшедшее во Франции — это урок и предостережение «креативному классу». Народные верования оскорблять опасно. Ультралиберальные СМИ не должны будут удивляться, если после стольких лет оскорблений народа России у народа вдруг не выдержат нервы».
«И не нужно вопеть о свободе слова, — итожит Лимонов, — о свободе обкладывать маму. А то и пророка, не дай Бог. Потому что если будет такая свобода, то мы станем низменными существами».
Таким образом, «патриотам» российского литературного фронта ближе шкура обиженных карикатурами мусульман, нежели пишущей европейской братии. И в праве журналистов и художников свободно высмеивать крайние проявления Ислама они видят прямую угрозу России. Мол, европейцам палец в рот не клади — того и гляди, захотят посмеяться и над нашими многовековыми традициями.
В свою очередь, российские писатели-«либералы» в последние дни удивили прямотой и порой резкостью суждений. «Те люди, которые убивали, расстреливали из автоматов Калашникова художников и сотрудников редакции, полицейских, — эти люди ни из-за какого Магомета не оскорбились, разумеется, — заявил 8 января писатель-сатирик Виктор Шендерович в эфире передачи «Особое мнение» на «Эхе Москвы». — Это совершенно ясная, очередная попытка поставить все человечество «на счетчик», показать нам, кто хозяин в доме».
По мнению Шендеровича, само по себе искусство карикатуры здесь совершенно ни при чем. «Есть, как мне кажется, очевидные этические запреты [для шутки], — пояснил сатирик в эфире радиостанции. — Они касаются смеха над слабым, над больным, смеха над физическими недостатками — вот и все. Все остальное… никаких социальных и политических табу нет и не может быть».
«Шутка — это заостренная разновидность правды, — продолжил Шендерович. — Если мы рассмеялись, значит, что-то поймано точно. И обижаются-то на похожесть. Если не похоже, никто не рассмеялся бы, и обиды бы не было. Сатира должна заставить рассмеяться и вздрогнуть от ужаса похожести! Мы рассмеялись, а потом подумали: боже мой, как страшно похож! То есть, смешно, потому что правда. То, над чем ты рассмеялся, не страшно».
Несколько мягче высказалась писательница Людмила Улицкая. «Кто виноват в Парижском теракте? Прямой ответ — вооруженные террористы. Более общий — полное непонимание Европой угрозы Исламского государства современной цивилизации, — сказала она. —.Конфликт этот возник не позавчера, он зреет много лет. И до тех пор, пока мир не поймет, что поддержка Палестины Европой приведет в конечном счете к укреплению Исламского государства, цель которого — борьба с неверными, сначала с евреями, а потом и с христианами, избежать такого рода событий невозможно».
Бороться с растущей угрозой Людмила Евгеньевна предлагает несколькими способами. «Недавно у нас в прессе обсуждалась тема, связанная с уничтожением домов террористов, — напомнила она. — Но рецепт, использованный Кадыровым, был израильский. После того, как израильтяне стали уничтожать дома террористов (не людей, в тех домах живущих, и членов семей террористов, а только жилища!), количество терактов в Израиле уменьшилось в разы. И объясняется это просто: семьям террористов (в первую очередь «шахидов») Аль-Каеда или сходные организации выплачивает довольно большие для бедных людей деньги — несколько тысяч долларов. Это, по сути, цена жизни их детей. Но разрушенный дом дороже стоит. Желающих направить своих детей в террористы сильно поубавилось. К сожалению, эта схема эффективна».
А менее радикальное решение сводится к обновлению системы безопасности. «Человеку, который не таит каких-то преступных планов, нечего бояться, — уверена Улицкая. — По этой причине я проявляю полную готовность к обыску моего багажа и меня лично перед посадкой в самолет. Массовые проверки не должны оскорблять приличных граждан, хотя это и неприятно. Безопасность важнее. И чем выше опасность террористической угрозы — тем сильнее должна работать система безопасности».
Не получается обойти вниманием и ситуацию вокруг нового романа французского писателя Мишеля Уэльбека «Подчинение». Действие произведения, напомним, разворачивается во Франции 2022 года, когда к власти в стране приходит президент-исламист. По трагическому стечению обстоятельств, новая книга Уэльбека поступила на книжные прилавки 7 января – в день нападения на редакцию Charlie Habdo, а номер еженедельника, вышедший в среду, содержал серию карикатур на тему «Подчинения». На обложке красовалась карикатура на писателя со словами «Предсказание Мишеля Уэльбека: в 2015 году я потеряю зубы, а в 2022 буду соблюдать Рамадан».
Уэльбека нередко обвиняют в консерватизме и отсутствии толерантности, а Франсуа Олланд в недавнем интервью назвал общее настроение его новой книги «декадентством». В свою очередь, писатель 7 января еще раз подчеркнул, что при написании романа не руководствовался личной точкой зрения на происходящее. «Чтобы написать такой роман, именно и нужно не иметь никакой точки зрения, — заявил он корреспонденту французской радиостанции RFI. — В книге множество персонажей, у которых есть свои точки зрения. К тому же точка зрения совсем не означает наличие твердых убеждений. Все эти персонажи пытаются объяснить, как будут дальше развиваться события. И лучшее, что я мог сделать, — это не иметь своей собственной точки зрения, чтобы дать всем этим персонажам высказать собственную».
«Наверное, жанр моей книги можно назвать «политической фантастикой», — продолжил Уэльбек, — но и «сатирой» тоже, потому что политики в этой книге выглядят смешными. Высмеиваются также и интеллектуалы. В общем, в моей книге есть немало комических персонажей». Но несмотря на примирительные высказывания писателя, теперь издательство, в котором вышла его новая книга, находится под усиленной охраной, а рекламную кампанию по продвижению «Подчинения» было решено приостановить. Как сообщил литературный агент Уэльбека, писатель глубоко потрясен гибелью в парижском теракте своего друга — акционера журнала Бернара Мариса — и решил временно покинуть столицу Франции, чтобы побыть наедине с собой на природе.
«Политическая карикатура — известный жанр, к нему можно по-разному относиться, — сказала Людмила Улицкая в конце беседы с корреспондентом. — Но убить за карикатуру может только безумец. Считать карикатуристов ответственными за это происшествие нельзя».
« Васильева: изображая жертву
Сноуден в России не пьет и счастлив »
  • +17

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

0
Хочется повторить такие слова, потому что согласная с ними. Всё именно так. Эти террористические акты были спровоцированы обнаглевшими журналистами. То есть проблема пресловутой интеграции «новых европейцев» налицо. Однако, по мнению Сергея Шаргунова, если эту проблему и обсуждать, то явно не в ключе, принятом в редакции Charlie Hebdo. «Я возмущен и потрясен преступлением — убийством журналистов, — подчеркнул писатель. — Но перепечатывать картинки, нарочито издевающиеся над верующими, — не лучшая форма солидарности. Это все равно, что сжигать Коран вслед за американским пастором, который таким образом провоцирует кровавые волнения». А писатель и публицист Эдуард Лимонов свое мнение о событиях во Франции довольно ясно выразил на персональной странице в «Живом журнале». В начале одной из двух записей от 7 января — под заглавием «В наказание за аморальную низость» — Лимонов признает, что «убийства журналистов Charlie Hebdo сегодня в Париже, конечно же, экстраординарны по жестокости». Однако дальше говорит, что «совершенное нападение — месть за неоднократные оскорбления, нанесенные пророку Моххамеду дерзкой и агрессивной редакцией». Аморальной низостью общественный деятель назвал нападки на мировые религии и их пророков. «Следует обойтись без кощунств и низости в адрес великих фигур верований», — уверен Лимонов.
+1
И я о том же. Свобода слова не имеет ничего общего с оскорблениями людей. Пушкины не чурались матерных выражений, иностранцы насадили нам цензуру, но НИКТО не мешает нам сказать ВСЁ то же литературным языком так, что сказанное будет покруче матерного (проверено). Но что касается Веры… Ислам — очень сложное для понимания человека христианского воспитания… Особенно, если всё это запрограммировано Крестовыми походами, охотой на ведьм и еретиков, кострами и т.п. Стоит ещё подумать, чья ЦИВИЛИЗАЦИЯ цивилизованнее. Я с детства восхищался «Повестью о Ходже Насретдине», написанной РУССКИМ писателем Соловьёвым. А потом были «Джура» Георгия Тушкана, эпосы «Манас Великодушный», «Калевала», «Юргун Боотур Стремительный» и многие другие… И потрясающий роман Хенрика Сенкевича «Quo vadis?», за который он получил одну из первых Нобелевских премий в области литературы, я его читал на польском языке — такой красивый язык (русский перевод читать невозможно). Всё мечтаю перевести его на русский так, чтобы у читающих сердце щемило…